仅支持付费会员使用
《史记》是中国传统史学中的经典,如何读懂经典,或者说如何让经典“好读”?张大可教授可谓用了毕生精力。张教授通过对《史记》的研究,结合多年的古籍整理以及自身阅读的经验,为广大读者提供了一套完美的《史记全本注译》。 这套《史记全本注译》从内容上有如下特点: 1. 本书在《史记》全本原文基础上,增加了绪论、题解、注释、译文和段意,五体具备!“题解”置于篇前,提示本卷大事梗概,帮助读者了解本篇主旨、历史大事件、作者的创作意图等。“段意”置于语译划分的结构段落之后,提炼本段主要内容,帮助读者回顾本段主要内容。需要强调的是张大可教授的语译力求雅、信、达,是古文翻译的标杆。 2. 对《史记》全文如实记录,但分辨真伪。司马迁原著52.6万字,今本《史记》约56万字,杂有褚少孙补以及窜附4万余字。为求索司马迁原著之真,张大可教授对《史记》全文分辨真伪,应用现代排版技术进行甄别处理。《史记》全书原文用宋体,正文中司马迁引用的完整文献用仿宋;对补缺文字考订资料来源者,视同司马迁引用,考订为司马迁附记,亦仿宋;对褚少孙补及增窜用楷体;好事者补亡共四篇,如《孝武本纪》摘自《封禅书》,用楷体,《礼》《乐》《律》三书序文排宋体,正文为引用资料排仿宋。 3.尊重作者司马迁的创作意图,《表》中原书倒排的文字,本书依旧倒排 除了全书如实完整收录,《史记十表》的内容也按原书作者司马迁的意图来展现。《汉兴以来将相名臣年表》中原著倒排的文字,本书依然使用倒排的方式呈现。 4. 增加72幅《史记》中的重要事件的人物活动和历史地理示意图。
《史记》是中国传统史学中的经典,如何读懂经典,或者说如何让经典“好读”?张大可教授可谓用了毕生精力。张教授通过对《史记》的研究,结合多年的古籍整理以及自身阅读的经验,为广大读者提供了一套完美的《史记全本注译》。 这套《史记全本注译》从内容上有如下特点: 1. 本书在《史记》全本原文基础上,增加了绪论、题解、注释、译文和段意,五体具备!“题解”置于篇前,提示本卷大事梗概,帮助读者了解本篇主旨、历史大事件、作者的创作意图等。“段意”置于语译划分的结构段落之后,提炼本段主要内容,帮助读者回顾本段主要内容。需要强调的是张大可教授的语译力求雅、信、达,是古文翻译的标杆。 2. 对《史记》全文如实记录,但分辨真伪。司马迁原著52.6万字,今本《史记》约56万字,杂有褚少孙补以及窜附4万余字。为求索司马迁原著之真,张大可教授对《史记》全文分辨真伪,应用现代排版技术进行甄别处理。《史记》全书原文用宋体,正文中司马迁引用的完整文献用仿宋;对补缺文字考订资料来源者,视同司马迁引用,考订为司马迁附记,亦仿宋;对褚少孙补及增窜用楷体;好事者补亡共四篇,如《孝武本纪》摘自《封禅书》,用楷体,《礼》《乐》《律》三书序文排宋体,正文为引用资料排仿宋。 3.尊重作者司马迁的创作意图,《表》中原书倒排的文字,本书依旧倒排 除了全书如实完整收录,《史记十表》的内容也按原书作者司马迁的意图来展现。《汉兴以来将相名臣年表》中原著倒排的文字,本书依然使用倒排的方式呈现。 4. 增加72幅《史记》中的重要事件的人物活动和历史地理示意图。
《史记》是中国传统史学中的经典,如何读懂经典,或者说如何让经典“好读”?张大可教授可谓用了毕生精力。张教授通过对《史记》的研究,结合多年的古籍整理以及自身阅读的经验,为广大读者提供了一套完美的《史记全本注译》。 这套《史记全本注译》从内容上有如下特点: 1. 本书在《史记》全本原文基础上,增加了绪论、题解、注释、译文和段意,五体具备!“题解”置于篇前,提示本卷大事梗概,帮助读者了解本篇主旨、历史大事件、作者的创作意图等。“段意”置于语译划分的结构段落之后,提炼本段主要内容,帮助读者回顾本段主要内容。需要强调的是张大可教授的语译力求雅、信、达,是古文翻译的标杆。 2. 对《史记》全文如实记录,但分辨真伪。司马迁原著52.6万字,今本《史记》约56万字,杂有褚少孙补以及窜附4万余字。为求索司马迁原著之真,张大可教授对《史记》全文分辨真伪,应用现代排版技术进行甄别处理。《史记》全书原文用宋体,正文中司马迁引用的完整文献用仿宋;对补缺文字考订资料来源者,视同司马迁引用,考订为司马迁附记,亦仿宋;对褚少孙补及增窜用楷体;好事者补亡共四篇,如《孝武本纪》摘自《封禅书》,用楷体,《礼》《乐》《律》三书序文排宋体,正文为引用资料排仿宋。 3.尊重作者司马迁的创作意图,《表》中原书倒排的文字,本书依旧倒排 除了全书如实完整收录,《史记十表》的内容也按原书作者司马迁的意图来展现。《汉兴以来将相名臣年表》中原著倒排的文字,本书依然使用倒排的方式呈现。 4. 增加72幅《史记》中的重要事件的人物活动和历史地理示意图。